Если вы уже успели расстроиться по поводу очередной "римейковщины", которая на этот раз коснулась всенародно любимой комедии Леонида Гайдая "Кавказская пленница или новые приключения Шурика" (напомним, в России снимают сразу две "перепевки": за одну отвечает Федор Бондарчук, а вторую "клепают" на студии "Мосфильм"), то совершенно напрасно. Потому что в ближайшее время нас ожидает целый шквал подобного "возвращения к классике", а переживать из-за каждой копии — тут уж никакого здоровья не хватит.
ДЖЕНТЛЬМЕН БЕЗРУКОВ. Так, первыми грядут "Джентльмены удачи" (на экранах уже в декабре этого года), за которые взялся хорошо знакомый зрителю по "Иронии судьбы 2" Тимур Бекмамбетов. Буквально на днях в сети появился первый официальный тизер к фильму, в котором звучат следующие перлы: "Бекмамбетов предупреждает — этот Новый год мы встретим с плохой компанией", "Вся страна отсидела… на "Дозорах" и "Елках" и "Вы думали, что самое смешное уже позади". И хит ролика: вездесущий Сергей Безруков в образе… Снеговика (да-да — с носом-морковкой и с цинковым ведром на голове), цедящий слова голосом "под Евгения Леонова": "Вам будет не смешно — пасть порву". Кого именно он сыграет — достоверно не известно. По слухам — главную роль, то есть Доцента.
Бекмамбетов. Режиссер уже изменил историю героев "Иронии судьбы", теперь пришел черед "Джентльменов"
Компанию ему составит еще один "Фигаро российского кино" — Гоша Куценко. В любом случае, играть зеков Безрукову не привыкать: его киногерои часто не дружат с законом — будь то Саша Белый из "Бригады" или вор по кличке Сумрак из "Каникул строгого режима" (кстати, в этой комедии саундтреком звучала заглавная мелодия из классических "Джентльменов").
СКРИПИТ ПОТЕРТОЕ СЕДЛО. Уже в следующем — 2013-м году — киношники обещают "порадовать" нас новыми "Тремя мушкетерами". "Не вижу в этом ничего страшного, — у каждого поколения должен быть свой д’Артаньян, — рассказал нам продюсер проекта Сергей Жигунов. — У нас был Михаил Боярский, у этого юного поколения пусть будет кто-то другой". В новой версии роль вспыльчивого гасконца досталась 22-летнему Риналю Мухаметову ("Искупление"). Портоса сыграл Алексей Макаров, Арамиса – Павел Баршак, Атоса – Юрий Чурсин. На подпевках: Филипп Янковский (король Людовик XIII), Мария Миронова (королева Анна Австрийская), Александр Лыков (капитан королевских мушкетеров де Тревиль).
Гайдай отдыхает. Перепевка старого шедевра на новый лад
А ЦАРЬ — НЕНАСТОЯЩИЙ. Так же на подходе "апгрейд" еще одной комедии Леонида Гайдая – "Иван Васильевич меняет профессию", который в наш эмансипированный век трансформировался в… "Василина Ивановна меняет профессию". По задумке сценариста Андрея Курейчика (сценарист римейка "Служебного романа" — как говорится, а на манеже все те же), главной героине (кто сыграет — еще неизвестно) предстоит из нашего просвещенно-цифрового мира перенестись в эпоху опричнины и царя Ивана Грозного. И, наоборот, из темных времен в современную Москву перенесется княжна со средневековым мировоззрением и воспитанием.
СТРЕЛЯЛИ. А вот уже в 2014-м зрителю могут предподнести еще один "киносюрприз" — новое "Белое солнце пустыни". Сценарист Рустам Ибрагимбеков уже несколько лет пробивает этот проект. Причем поначалу планировалось, что это будет продолжение "Солнца". Все с тем же Суховым-Кузнецовым. Но время шло, денег не было, а Кузнецов старел (нынче ему 81). И тогда, не мудрствуя лукаво, решили сделать приквел — предысторию всех событий оригинальной картины. А еще через какое-то время появилась идея сделать фильм, в котором главным героем стал бы сын Сухова... Что из этого получится, покажет лишь время.
ЗАЧЕМ НАМ СИКВЕЛЫ? Этот вопрос мы задали режиссеру Валерию Тодоровскому ("Стиляги"). "Не стоит удивляться подобному явлению, — ответил он нам, — в отечественном кино нет недостатка в актерских кадрах и в режиссерах. Но у нас острейший дефицит сценаристов. А значит, и оригинальных идей". "Кроме того, не забывайте, что кино — это бизнес, — вторит ему кинокритик Валерий Ковалевич, — достаточно взглянуть на сборы нового "Служебного романа" и "Иронии судьбы" ($15 млн и $55 млн.— Авт.). Так чего удивляться — пока будут подобные сборы, будут и римейки. Спрос рождает предложение".
РИМЕЙКИ: В ГОЛЛИВУДЕ ОБЫЧНОЕ ДЕЛО
"Лицо со шрамом" — оригинал
В США не любят смотреть иностранное кино. Предпочитают свое — звездно-полосатое (считается, что тамошний зритель слишком ленив, чтобы поедать попкорн под фильм с субтитрами).
Потому для Голливуда римейки — обычное дело. "Копируют" все и вся. Начиная от французских картин ("Невезучие", "Квартира") и кончая китайскими ("Двойная рокировка", "Олдбой") и скандинавскими ("Девушка с татуировкой дракона", "Впусти меня"). Как шутят кинобоссы: "Зачем пропадать хорошей идее, если ее можно снова продать". И, надо признать, смысл в этом есть. Ведь у американцев куда больше возможностей (как финансовых, так и технических), чтобы воплотить в жизнь яркий сценарий, чем, скажем, в той же Европе.
Кроме того, на Фабрике Грез преспокойно делают римейки и своей же, американской классики. Так, многие знают и любят фильм Брайна Де Пальмы "Лицо со шрамом" (1983) с великолепным Аль Пачино. И мало кто догадывается, что эта картина — римейк с ленты 1932-го года (реж. Ховард Хоукс).
А это уже версия с Пачино
Из свежих примеров: как раз сейчас в Голливуде ведутся активные переговоры о том, чтобы переснять культового "Американского психопата" (в оригинале в главной роли блистал Кристиан Бэйл). Как говорится: "Ничего личного. Бизнес есть бизнес".