Преподаватель, просветитель, переводчик и журналист, блогер и настоящий защитник украинского языка Александр Пономарив умер 14 октября после продолжительной болезни.
Легенда Института журналистики КНУ
Еще при жизни он стал легендой Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, где преподавал более сорока лет. Большинство времени работал на факультете, а затем и в Институте журналистики КНУ. Александр Данилович, придя работать на кафедру, сказал своей заведующей: "Вы студентов мной пугайте, а сами с ними находите общий язык. Они меня бояться будут, а вас будут любить и уважать", и затем стал любимцем всех поколений выпускников журфака. Сейчас можно смело утверждать, что среди воспитанников профессора почти все современное медиасообщество Украины.
Переводчик, журналист и блогер
До КНУ Александр Данилович работал в Институте языкознания имени Потебни. Был переводчиком с новогреческого языка и пяти славянских языков; активно работал в обществе "Просвита" и в Комиссии по правописанию; входил в редколлегии й журнала "Дивослово" и газеты "Слово Просвещения", был членом Союза писателей Украины (1993) и Союза журналистов Украины (1985).
Много лет посвятил блогерству, отвечая на все трудные вопросы по правописанию или переводу на украинский. Александр Данилович был мощным аналитиком. С ним сверялись, сверяются и будут сверяться еще многие поколения языковедов.
Выдающийся ученый
Александр Пономарив – автор более 250 научных, научно-популярных и научно-публицистических работ по истории и культуры украинского языка, проблем нормативности языка средств массовой коммуникации, украинско-греческих культурно-литературных связей, теории и практики перевода. Много усилий направлял на распространение и утверждение нового правописания украинского языка. Он автор и редактор словарей различных типов, учебников и учебных пособий по украинскому языку. Подготовил 10 кандидатов филологических наук.
Патриот с русскими корнями
Сам Пономарив родился в российском Таганроге, но часто подчеркивал, что это была этническая украинская территория, заселенная выходцами из южной Черниговщины и Полтавщины. Там говорили на украинском языке, на его полтавском диалекте.
Александр Пономарив специально приехал из Таганрога в Киев, чтобы поступить в Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко и выучить литературный украинский. Даже фамилию изменил с Пономарева на Пономарив.
Настойчиво боролся с засорением украинского языка русизмами и иноязычными элементами. Профессор всегда доказывал, что разделение Украины на украиноязычную и русскоязычную искусственно. Он настаивал на том, что на самом деле вся наша страна украиноязычная, лишь искусственно была русифицирована во времена имперской России и в Советском Союзе.
На Покров уходят от нас лучшие
Александр Пономарив утверждал и защищал украинский язык в нашем обществе. Символично то, что именно 14 октября, в День защитника Украины, он ушел в мир иной.
Великий языковед и талантливый учитель с блестящим чувством юмора, эрудит-энциклопедист, который всегда стоял на страже чистоты украинского языка, был его верным и надежным защитником, – таким его будут помнить потомки.
Покойтесь с миром, Александр Данилович...