Где, как не в Японии, черпать вдохновение и новые идеи? Именно здесь прошла ежегодная Tokyo Designers Week-2014, становящаяся всегда поводом для вдохновения и площадкой для сенсаций в мире дизайна, архитектуры и искусства. И именно сюда смогли попасть украинские студенты архитектурных вузов Киева, Донецка, Днепропетровска, Одессы и Макеевки благодаря Благотворительному фонду Бориса Колесникова. Вообще, нам, взрослым, кажется, что есть люди в стране, которых знают все. Но вопрос одного из везунчиков, избранных для поездки в Японию, "сделал" мое утро в аэропорту "Борисполь". "Простите, а кто такой все же Борис Колесников? Кто этот волшебник?" — улыбаясь во весь рот, деликатно уточнил студент-шестикурсник у организаторов... В общем, Борис Викторович знает толк в том, как завоевать молодежь: после такой поездки десятки студентов будут и о нем знать, и друзей просветят. Цель проекта "Архитектор" в том, чтобы воспитать продвинутое поколение украинских зодчих, которые изменят к лучшему наши города. По словам студентов, о том, чтобы увидеть Токио, они грезили с детства.
Пожалуй, самым популярным экспонатом на Tokyo Designers Week стал робот-андроид Асуна от компании-разработчика A-Lab. Абсолютно похожая и мимикой, и структурой кожи, и движениями на реальную японочку искусственная девушка учтиво отвечает на приветствия и хлопает ресничками. Правда, когда мы стали наперебой говорить с ней по-английски, Асуна сказала лишь "Хай!" и напрочь охрипла, отвечая бессвязное: "Эээээ". Но и тут она оказалась просто абсолютно схожа с настоящими жителями Страны самураев, ведь многие японцы действительно не сильны в иностранных языках...
Поражает и сам город с его жителями. Японцы не берут чаевых и не обсчитывают в магазинах, не разговаривают по мобильному в метро, чтобы не мешать другим, обожают все французское и даже построили у себя копию Эйфелевой башни. А когда у них появилась новая телевышка, говорят, что забираются на нее только потому, что с нее хорошо видна их ажурная любимица. Страна состоит на 97% из аборигенов, и только на 3% — из приезжих. Славян среди жителей Японии вообще меньше процента, туристов из наших краев тоже немного, а потому местные жители... фотографируют нас на улицах как некую диковинку.
Но в шок приводит не это, а отношение японцев к зданиям. Здесь принято сносить надоевшие "памятники архитектуры", обновляя город, сооружая что-то еще более современное. Вообще из-за землетрясений японцы вообще не привязываются к материальному. Они готовы тратить огромные суммы на еду и развлечения, но ни за что не раскошелятся на роскошную мебель или дорогое пальто.
МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ: снова первые
Токио хорошо понимает, что такое репутация. Сначала ты годами работаешь на нее, зато потом она спасает тебя на протяжении десятилетий. Хотя революционный технологический прорыв Японии закончился еще в ХХ веке, до сих пор мир продолжает ждать от страны самураев невероятных достижений. В реальности же небо здесь не бороздят летающие авто, на дороги только-только начинают проникать электрокары, а небоскребы проигрывают, скажем, дубайским, да и копия Эйфелевой башни — всеобщая любимица Tokyo tower, смотрится ниже парижской сестры-близняшки, ибо окружена не Марсовым полем, а высотками. Но Япония все равно продолжает творить будущее: империя трудоголиков, ничего не меняя в своем тысячелетнем укладе — единении цивилизации с природой, снова впереди планеты всей, только начавшей строить экостиль жизни.
ЛУЧШИЕ СТУДЕНТЫ
Они отобраны в рамках проекта "Архитектор" Благотворительного фонда Бориса Колесникова. Город и архитектурный факультет Tokyo City University им показывали известные архитекторы.
ОГНИ БОЛЬШОГО ТОКИО
Ночную жизнь столицы Японии нужно ловить в никогда не спящем районе Шибуя. Здесь залы игровых автоматов забиты до отказа, а переходя дорогу, можно попасть в пешеходную пробку.
ИСТОРИЧЕСКИЕ КАПСУЛЫ
Капсульный отель — дешевый вариант ночевки для трудоголика из пригорода, опоздавшего на метро. Здание олицетворяет целую эпоху в истории и архитектуре Токио, но его решено снести.
ПУЗЫРЧАТЫЙ "МИКИМОТО"
Здание производителя изделий из жемчуга Mikimoto напоминает пузырьки, выпускаемые ныряльщиком-ловцом раковин. Тут есть и кафе, где вся еда напоминает жемчужины.
ИСКУССТВЕННАЯ ДЕВУШКА
Красотка Асуна, представленная на выставке, спокойна и общительна, сверкает глазками и может очаровать любого мужчину старше двух лет, несмотря на то, что не умеет пока улыбаться.
ПОЛИЦИЯ – ЭТО "КОБАНЫ"
Так называются участки копов. Преступлений в Японии нет, потому задача "кобана" — указывать дорогу, ведь в Токио адрес ни о чем не говорит: цифры в нем — это номер регистрации дома.
В ХРАМ ХЛОПАТЬ БОГАМ
Для японца обычное дело — после работы зайти в храм, чтобы загадать желание. Но так как боги немного глуховаты, принято предварительно дважды громко хлопнуть в ладони.
ХВОСТАТЫЕ СТУЛЬЯ
Удивили и творения от Martin & Ocean, именуемые Shippo, то есть "хвост". Четвертая "нога" прячется именно в нем, придавая будто висящим в воздухе конструкциям устойчивость.
Читайте также:
- Порыв ветра оторвал кусок саркофага на "Фукусиме-1"
- Власти Японии отменили официальный визит Путина
- Министр экономики Японии подала в отставку из-за расходов на макияж
- Япония выделит 6 млн долл на восстановление Донбасса
- После тайфуна в Японии произошло землетрясение
- В Японии тайфун уносил людей в океан и нарушил движение по всей стране
- Японцы ощутили на себе мощь нового тайфуна "Оса"
- Лучшие фотографии со всего мира за неделю
- Бушующий в Японии "Зверь" выгоняет из домов людей и отменяет рейсы