Злата Огнєвіч заспівала польською на підтримку всіх жінок світу (відео)

27 листопада 2020, 19:30
Співачка представила нову версію пісні "Богиня"

/ Фото: пресслужба

Українська співачка Злата Огнєвіч представила польську версію треку "Богиня" в підтримку нової соціальної ініціативи, викликаної ситуацією у Польщі в рамках проекту "Моє тіло – моє діло". Нагадаємо, що в жовтні Конституційний суд Польщі заборонив переривати вагітність, що призвело до масових протестів у країні.

Пісня "Богиня" у виконанні Злати Огневич показує, що в кожній жінці є той самий "стержень", що робить її унікальною, неповторною та сильною. "Богиня" польською мовою піднімає важливу тему свободи вибору жінок, яка почала дуже часто порушуватися в суспільстві, особливо у Польщі.

Реклама
Злата Огнєвіч
Фото: пресслужба

"Кожна жінка вільна, а заборони, які вступають в силу, просто порушують права і можуть зламати "Богинь". Всередині кожної жінки таїться прекрасне і важливо допомогти їм зберегти це у собі. Якщо суспільство буде надалі диктувати свої умови, то "богиням" Польщі потрібна буде допомога", – коментує свій трек Злата.

Читайте також:


Авторство синглу "Богиня" належить молодій виконавиці Jerry Heil, а саундпродюсером виступив The Maneken.

"Ти не одна, я з тобою, а разом ми можемо все, ми сильні. Ми змінимо цей світ" – таким став головний меседж треку.

Реклама

Раніше ми писали, що польський Vogue присвятив номер протестам в Польщі. На обкладинці – оголена активістка Аня Рубік.