Інтерв'ю з володарем "Золотого ведмедя" Берлінале 2019 Надавом Лапідом: "Це нормально – бути голим"

16 липня 2019, 07:14
Ексклюзивне інтерв'ю з володарем "Золотого ведмедя" 69-го Берлінського міжнародного кінофестивалю

Надав Лапід / Фото: Getty Images

Відомий ізраїльський режисер, володар "Золотого ведмедя" 69-го Берлінського міжнародного кінофестивалю Надав Лапід в ексклюзивному інтерв'ю "Сьогодні" розповів про фільм "Синоніми" (2019), еміграцію, бажання стати французом і оголені кадри в кіно. Зустріч відбулася в рамках 10-го Одеського кінофестивалю, стратегічним партнером якого виступає телеканал "Україна".

Надав Лапід з акторами фільму "Синоніми" в Берліні

Реклама

- Як відреагувала на цей фільм Жюльєт Бінош (голова журі 69-го Берлінського кінофестивалю). Що вона сказала вам?

- Жюльєт сказала, що мій фільм відрізнявся від усіх інших. Але я б не хотів розкривати подробиці нашої особистої розмови. Важливим є те, що її реакція була мені зрозуміла. З іншого боку, люди можуть говорити багато різних речей, але коли вони до цього додають "Золотого ведмедя" – це завжди приємно.

Дізнайтеся, як відбулося відкриття ОМКФ 2019::

 - Ви замислювалися над тим, що якби ви народилися у Франції, а не в Ізраїлі, ви не змогли б зняти фільм "Синоніми", який, власне, про те, як молода людина (ваш прототип) намагається стати французом, забувши про свою батьківщину? Адже саме Ізраїль дав вам путівку в життя.

- Так, згоден. Наприклад, один з головних героїв мого фільму, початківець французький письменник на ім'я Еміль, має все – культуру, яка його виховала, гарний одяг, дівчину, однак єдине, чого йому не вистачає – це історії, які він міг би розповісти своїм читачам. А ось у головного героя, Йоава, немає нічого, крім історій. Можливо, в цьому весь секрет – Ізраїль дав мені цікаві історії. Але справа в тому, що режисери у Франції рівняються на метрів своєї багатої культури, тому вони вже зовсім по-іншому знімають кіно. А в Ізраїлі кожен фільм, як перший. У цьому є плюси і мінуси – бути народженим в печері, а не в замку.

Реклама

Дивіться трейлер фільму Надава Лапіда "Синоніми":

- Як ви знайшли головного героя і як він погодився зніматися в настільки відвертих оголених сценах?

- Знайшов його на звичайному кастингу. Почну з того, що "Синоніми" – це автобіографічний фільм, за великим рахунком. Коли я писав сценарій, то уявляв себе на місці головного героя Йоава. Том Мерсьє (Йоав) – талановитий актор, він дивний, унікальний і повністю вільний. Думаю, якщо б ви поставили це запитання Тому, він би не зрозумів, про що йдеться. Адже це частина людської природи. Це нормально – бути голим.

Реклама

Режисер з виконавцями головних ролей у фільмі "Синоніми" / Фото: Getty Images

- Вчора на прем'єрі фільму "Синоніми" в Одесі глядачів, напевно, найбільше вразили кадри, коли збоченець фотографує Йоава в непристойних позах. З вами теж таке було в Парижі?

- А ви як думаєте?

- Цілком імовірно.

- Я теж так думаю.

- Зрозуміло. Давайте перейдемо до іншої теми. Ваш фільм за великим рахунком про емігрантів і проблеми еміграції. Але я теж був в Парижі і бачив, скільки там приїжджих. Іноді здається, що у Франції не залишилося місця для французів. Не вважаєте це проблемою?

- Не можу говорити про всі проблеми. Я не знаю, як їх вирішити. Як режисер я просто вражений реальністю, якою б вона не була. Жити нецікаво, якщо все влаштовано просто. Але, якщо чесно, я не розумію цієї ідеї. Одеса, наприклад, це мультикультурне місто – і все ми можемо вивчати один одного. Та й сьогоднішня реальність показує мікс всього, і мені це подобається.

Читайте також:

- У вас у фільмі є епізод, де емігранти співають гімн. Крім інших, лунав український. На жаль, там була помилка: "Згинуть наші воріженьки, як трава на сонці" (в оригіналі – "роса на сонці"). Чому ви вибрали для цієї сцени саме гімн України, де знайшли актрису на роль українки?

- Я не знав, що вона допустила помилку, вибачте. Грала цю роль непрофесійна актриса. Ідея з'явилася, коли я проводив своєрідний кастинг гімнів. Ті, які мені найбільше сподобалися, і пролунав у фільмі. Чому ми вибрали саме цю актрису? Через її цікаву зовнішність. Вона протиставляється вчительці курсів французької культури, яка з'являється в тому ж епізоді. До речі, у мене була ідея додати російський гімн після українського, але ми зрозуміли, що не потрібно так робити – люди не зрозуміють.

Надав Лапід отримав головну нагороду Берлінського кінофестивалю 2019 / Фото: Getty Images

Нагадаємо,  на Одеському міжнародному кінофестивалі представили перший тизер фільму "Номери" за п'єсою незаконно засудженого в РФ українського режисера Олега Сенцова. Крім того, ми писали,.чим дивував третій день ОМКФ 2019.