Що таке транскрибування і як заробити на розшифровці тексту

28 січня 2017, 16:00
Чим чистіше запис і вище швидкість, тим більше можна заробити

Для роботи знадобляться комп'ютер, навушники, а також увага / Фото: Анатолiй Бойко

Переклад звуку в текст називають по-різному – "транскрибування", "розшифровка тексту", "транскрипт" та ін. Але, як не назви, це відмінний підробіток для тих, хто хоче без капіталовкладень трохи збільшити фінанси. Правда, гроші доводиться буквально "висиджувати" за столом і комп'ютером. Про те, як важко і терпінням отримати грошову надбавку, нам розповів професійний розшифровщик текстів Віктор Рубльов.

"Не варто думати, що це легко і просто. Для того щоб добре розшифрувати текст, доводиться прослухати його мінімум три рази – щоб зрозуміти, де речення починаються, закінчуються, зрозуміти інтонацію і правильно розставити розділові знаки. Звичайно, багато в чому швидкість розшифровки залежить від складності теми, умінь транскриптора і його швидкості набору", – пояснює фахівець
.

КОМУ ДОПОМОЖЕ І ЧОМУ ПРОГРАМИ НЕ ПРАЦЮЮТЬ

Реклама

Такі розшифровки потрібні дуже багатьом. Наприклад, журналістам, яким доводиться працювати з великим об'ємом інформації, студентам, які бажають отримати навчальні матеріали, людям, які провели свої лекції або вебінари і хочуть мати їх в текстовому варіанті. Дуже багато розшифровок дають дослідні маркетингові компанії. Іноді необхідно "дешифрувати" засідання, круглі столи, семінари, конференції. Віктор пояснює нюанси: "Це найскладніша робота: люди сперечаються, перебивають один одного, висловлюють полярні думки. Буває складно зрозуміти, хто і що говорить, адже це не відео, а аудіо. Це суцільні обривки фраз, слів, думок. Тут треба не бездумно друкувати, а вловити думку і донести її в тексті. Тут я виступаю вже як редактор".

За робочий день можна відпрацювати 60 хвилин і заробити від 200 грн.

ДЕ ЗНАЙТИ РОБОТУ.Найпростіше знайти перші завдання по розшифровці на онлайн-сервісах замовлення послуг, наприклад "Метнись кабанчиком" або freelance.ua – там пропонують не дуже великі обсяги, але можна спробувати і зрозуміти, наскільки такий вид підробітку підходить саме вам. Пропонують і на сайтах роботи. На форумах і в соціальних мережах, в яких сидять журналісти, можна давати оголошення, що ви надаєте такі послуги. Також варто пошукати в інтернеті групи формату "заробіток на опитуваннях" і запропонувати їм свої послуги розшифровщика. Зазвичай з радістю погоджуються, бо таких фахівців не вистачає.

СКІЛЬКИ ЗАРОБИМО.Ця робота оплачується не дуже високо . За 60 хвилин розшифровки запису платять від 200 до 400 грн . Врахуйте , що навіть найдосвідченіший розшифровщик за повний робочий день день зможе пропрацювати не більше 60-90 хвилин запису , так що скоріше це невеликий бонус за часів фінансової кризи .

Реклама

ТЕХНІКА НЕ ДІЙШЛА.Звичайно, в той час, коли всі завдання виконують комп'ютери, багатьом хочеться якось механізувати і спростити цей процес. Існують програми на спеціалізованих сайтах, які переводять аудіо в текст. Але поки техніка не дійшла до такого рівня, щоб "захоплювати" голос, який потім не треба правити. Аналізатори мови розвивається дуже повільно і заміну людині поки не винайшли. Ще одна проблема – в тому, що машина не розуміє всіх голосових нюансів, записує все що "чує", з "еканням" і "меканням", не може розшифрувати спеціальні терміни або абревіатури, якщо спікер говорить невиразно або не домовляє слова. Тоді розшифровщик виступає ще і редактором, роблячи текст легкотравним і зрозумілим.

Один з найпопулярніших сайтів – " Голосовий блокнот" speechpad.ru. На ньому досить зареєструватися, щоб отримати доступ до всіх його можливостей: тут можна диктувати, а також програвати аудіо, яке, "по ідеї", програма повинна переведе в текст. "Якщо у вас хороший мікрофон (а не вбудований, наприклад, в ноутбуці) і достатньо терпіння, щоб повільно і чітко промовляти кожне слово, а також роблячи паузи, щоб програма встигла "переварити" інформацію – то ви можете щось надиктувати. Але навіть в ідеальних умовах, без сторонніх шумів і з ідеальною дикцією, виходить маса помилок, які простіше надрукувати спочатку, ніж правити. Запис у звичайній розмові, та ще кількох людей, вона взагалі не розуміє. Чесно кажучи, просто надрукувати цей текст "по-старому" набагато швидше", – ділиться досвідом Віктор .

Зараз найкращий варіант – шифрувати вручну , але використовувати для підтримки спеціальні програми . Вони знижують рівень шуму , уповільнюють або прискорюють запис , роблять тембр голосу вищими або нижчими .

Реклама

Фокус – групи . Їх думка важлива : маркетологи платять і за текст.

ОСОБИСТИЙ ДОСВІД

Броварчанин Віктор Рубльов заробляє близько 300 гривень в день, розшифровуючи записи маркетингових досліджень. "Років сім тому я зламав ногу і кілька місяців сидів удома. Гроші були потрібні і знайомі запропонували підробіток: перевести в текст запис круглого столу фокус-групи з йогуртам. Шестеро людей сидять, пробують йогурти і обговорюють, який у нього смак – полуничний або суничний , колір, консистенція та ін. Запис йшов півтори години, "шифрував" я її близько трьох днів. Зараз я з такою роботою справляюся за день. Не думав, що це стане моєю постійною роботою, але потім оцінив переваги: не треба їздити в офіс , немає зайвих витрат на дорогу, обіди і т. д. В результаті заробити виходить стільки ж і є більше вільного часу. Іноді звертаються друзі-журналісти з проханням розшифрувати інтерв'ю. Кумедно, що найчастіше воно так і виходить – без правок. Зараз вже настільки призвичаївся "шифрувати", що можу паралельно слухати оперу або вчити англійську. Але ця робота підійде тільки для посидючих.