В России появилась колбаса "Вареные дети"

12 августа 2010, 17:21
В магазинах Уфы в продаже появилась колбаса, название которой с башкирского переводится как "Вареные дети".

На упаковке колбасы изображен ребенок в подгузниках, поедающий сосиску. По словам продавцов, колбаса поступила в магазины совсем недавно.

Возможно, мясокомбинат, выпускающий колбасу "Вареные дети", хотел сообщить потребителям, что продукт предназначен для малышей, однако допустил ошибку в написании его названия.

Реклама

"Знающий башкирский язык такой досадной ошибки допустить не мог. Поэтому, скорее всего, фразу дословно перевели со словарем с русского языка", – пояснил доктор филологических наук Тимергали Кильмухаметов.

В отделе маркетинга комбината, производящего колбасу, заверили, что в настоящее время предприятие решает вопрос с упаковкой "Вареных детей". Как скоро ошибка в написании названия будет устранена, на производстве не уточнили.