Российский автор в Украине издала роман об эмиграции: "Отказались печатать в России"

28 сентября 2017, 13:53
Писательница несколько лет назад эмигрировала из России в Финляндию

Фото: parismatch.com

Уроженка Чечни, российская писательница Полина Жеребцова, написала новый роман – о том, как переселялась из Грозного в Ставрополь, пишет Громадське радіо.

"45-я параллель" – так называется ее новый роман, основанный на ее личных дневниках.

Реклама

"Личные дневники я вела долгие-долгие годы. Это продолжение о наших приключениях в родной стране, когда мы оказались людьми совершенно бесправными, брошенными государством", — рассказала Полина Жеребцова.

Книгу наотрез отказались печатать в России, хотя две предыдущие книги автора издавались без проблем. А вот наше родное харьковское издательство "Фолио" издало, и уже в середине сентября книгу презентовали на Львовском форуме издателей.

"Многие издатели объяснили это тем, что свои дневники на чеченской войне я вела, кода была маленькой девочкой. И рассказы – это тоже документальная вещь на документальной основе. А эта книга очень жесткая, она на острую социальную тему: о бездомных, которые живут на улицах, о милиции, которая грабит и хуже всякой мафии, о людях, которые не находят ни утешение, ни помощи. Она о том времени и о том, правительстве, которое есть и сейчас. Поэтому никто не решился ее напечатать, хотя я просила многих людей, которые всегда производили впечатление храбрых. И тем не менее они не решились издать эту книгу в России", - пояснила писательница.

Реклама

Как говорит сама автор романа, книга "45-я параллель" - о преодолении шаблонов.

"Эта книга о преодолении шаблонов. Потому что все не так, как кажется. Мы вроде бы в родной стране, но абсолютно бесправные. Мы вроде бы имеем право на помощь, но должны жить на улице. Эта как огромная карусель, которой на бешенной скорости управляет совершенно бешеный человек. Эта система в РФ, в которой все вертятся. И мы тоже попали на эту карусель", — говорит российская писательница.

Напомним, книга о Гарри Поттере "ожила". Иллюстрации книги оживают во время чтения эпизодов, словно в известной газете для волшебников.

Реклама