Подросток избежал суда за неофициальный перевод "Гарри Поттера"

13 августа 2007, 14:41
16-летний француз, который выложил в интернете свой перевод последнего романа о Гарри Потере, избежал судебных преследований со стороны автора книги Джоан Роулинг и французского издательства Gallimard.

АР

Издательство, которое только собирается выпустить официальный перевод книги, и писательница признали, что юноша не пытался извлечь из своего труда коммерческую выгоду.

Молодого человека арестовали 6 августа. Менее чем через сутки лицеист был отпущен домой, поскольку прокуратора не нашла в его действиях преступного умысла.

Школьник опубликовал свой перевод в интернете спустя считанные дни после официального релиза романа, последовавшего 21 июля 2007 года.

"Harry Potter and the Deathly Hallows" (в русском переводе – "Гарри Поттер и дары смерти") оказался самой быстро продаваемой книгой в истории: в течение 24 часов читатели купили около 11 миллионов экземпляров романа на английском языке.