Герои Чехова превращаются в Джека Николсона

10 октября 2010, 18:28
Вторая в этом сезоне премьера в театре русской драмы имени Леси Украинки собрала толпы зрителей — как-никак все-таки чеховский "Вишневый сад" ставили.

«Вишневый сад». Чехов стал ближе к молодежи. Фото: И. Сомова

А в фойе зрители шептались: "Если уж и ходить в театр, то непременно на пьесы Антона Павловича". Хотя экспериментировать с наследием писателя мало кто решался, но режиссеру Аркадию Кацу это, видимо, удалось — нет, конечно же, герои пьесы не были разодеты в невероятные наряды и не изъяснялись, скажем, на китайском языке. Просто Кацу удалось "осовременить" Чехова, сделав его более доступным молодежи, которая, чего уж там, не проводит дни и ночи, штудируя полное собрание сочинений классика. В общем, конторщик Епиходов (Андрей Пономаренко) стал забавно шепелявить и картавить, а лакей Яша (Вячеслав Николенко), вернувшийся из Парижа, ухаживает за горничной Дуняшей (Елена Червоненко) в лучших традициях героя Джека Николсона из фильма "Иствикские ведьмы". То есть учит правильно держать скрипку на широко раздвинутых коленях, не упуская при этом возможности заглядывать в декольте и приговаривать "Огурчик!", намекая на упругость форм. Вот эти эпизоды и понравились больше всего молодежи, побывавшей на премьере... с родителями (некоторым даже стыдливо приходилось прикрывать глаза руками).

Правда, находились и недовольные — в курилке некоторые молодые ценители яростно доказывали всем желающим их выслушать, что спектакль мало чем отличается от радиопостановки с чтением пьесы. Тем не менее и они после антракта мчались досматривать — в одних рядах с откровенно "кайфующими" дамами почтенного возраста. Кстати, таких одиноких женщин на премьере было немало — они же и не скупились на аплодисменты в финале.