Перекладач випуску новин скривила гримасу і прославилася: відео

У мережі опублікували фрагмент відео

Сурдоперекладач випуску новин на одному з телеканалів у Великобританії здивувала глядачів своїми гримасами. На її міміку звернула увагу користувачка Twitter на ім'я Ел Поттер. Передписники посміялися над ведучою і назвали її символом сучасних новин.

Ел Поттер опублікувала фрагмент новинного випуску, де сурдоперекладачку, яка гримасувала, було добре видно. Сюжет, який вона перекладала, був присвячений виходу Великобританії зі складу Європейського союзу.

Реклама

"Перекладачка на мові жестів прекрасно передає здивування з цього приводу", – підписала пост Поттер.

Нагадаємо, монгольська ведуча "спритним язичком" підірвала мережу

Ведуча новин Монгольського національного телебачення Д. Одзаяа підкорила мережу умінням читати скоромовки в ефірі і при цьому виглядати на всі сто.

Реклама

Також ми повідомляли, що кумедні ляпи журналістів зібрали в одному відео. У ролику блогер зібрав багато десятків епізодів позаштатних ситуацій в прямому ефірі: бійку запрошених до телевізійної студії гостей, п'яну ведучу новин, кореспондентів-нахаб і кумедних людей в кадрі. 

Читайте також:

Реклама на segodnya.ua Реклама
Цитата дня

Після чотирьох місяців війни ніхто з нас не в порядку

Цитата на segodnya.ua
Олена Зеленська Перша леді України
Читати інтерв'ю
Instagram тижня
Акаунт про супергероїв сучасності — ЗСУ
Підписатися
Дивитися фото
Зберегти у закладинки

Натискаючи на кнопку «Прийняти» або продовжуючи користуватися сайтом, ви погоджуєтеся з правилами використання файлів cookie.

Прийняти