Рембрандты для детей: чем живут украинские художники-иллюстраторы

Наши художники рисуют для Европы и ждут выхода казаков

Иллюстраторы детской литературы — это особенная каста творческих людей, живущих в своем сказочном ярком мире. Только забота о хлебе насущном заставляет этих волшебников, создающих забавных козочек и милых Дюймовочек для наших детей, выходить из сказки в суровую действительность. Художники рассказали, как зарабатывается на жизнь украинскому иллюстратору, что отличает наши книжки от западноевропейских и где на картинках искать их секретные "фишки".

КАК У УОЛТА ДИСНЕЯ, ТОЛЬКО С "ПЕРЛАМУТРОВЫМИ ПУГОВИЦАМИ"

Современные художники чаще всего пасутся на стоках, говорит украинский мастер по иллюстрациям Макс Ларин. Их работа ближе к дизайну, чем к живописи. Стоки — это интернет-площадки, где творческие люди выкладывают свои работы на продажу, а клиенты подбирают себе нужные картинки и ищут исполнителей заказов. "В ходу всякие виньетки, птички, узорчики — все, что можно много раз использовать в дизайне не только книг, но и для печати на ткани, сувенирах, на открытках. В зависимости от оригинальности, за каждую картинку платят от одного доллара до 200—300, — рассказывает он о нюансах работы. — Многие годами копируют чужие идеи, которые хорошо продаются, а некоторые даже со 100%-ными оригиналами годами ищут "своего" заказчика".

О ЗАКАЗАХ. Недавно Макс иллюстрировал для британского издательства местный детский хит — книжку "Дети железной дороги". И оценил, насколько важны для Запада каждая линия и стиль, общее настроение картинок. А вот за красивостью там не гонятся, в то время как у нас стало модно, чтобы персонажи все как один — рот до ушей. "Недавно, как ни странно, обратились ко мне как к художнику из бывшего СССР, чтобы иллюстрировал "Анну Каренину" и "Братьев Карамазовых". Англичане решили, что лучше всего идею донесет именно выходец из той среды, но не русский ура-патриот, а объективно смотрящий со стороны", — делится Ларин. В результате художник сделал вывод: наш рынок иллюстраций от западного отличается радикально. Американец может изобрести, условно говоря, голубых зайчиков в крапинку, и все будут заказывать у него таких зайцев и больше ничего. Иностранный заказчик даже пугается универсальности, когда художник работает сразу в нескольких стилях — разве можно одинаково качественно делать все на свете? "Поэтому многие наши в сети фигурируют под несколькими псевдонимами сразу. Меня тоже одни заказчики знают как Макса, другие как Максима, — признается опытный иллюстратор. — А позволить себе роскошь работать лишь в одном стиле не можем".

О ТРУДНОСТЯХ. Если европейские и американские издательства стремятся быть самобытными и требуют от художников оригинальности, новинок, то украинские, по словам художника, осовремениваются медленно и заказывают то, что продавалось много лет и точно купится в будущем. "Главное требование — без смелых экспериментов, но так, чтобы знакомую до боли сказку все равно хотелось купить из-за стиля оформления или свежей подачи персонажей — в современных нарядах, например", — объясняет художник. Иллюстратору почти не доверяют, ориентируются на маркетинг и свой вкус: "сделайте нам так, как у Диснея, только не Диснея" — примерно так, по словам Ларина, обычно формулируется задача. А заплатить норовят минимум. "Моя первая детская книжка — сказки Андерсена и братьев Гримм для белорусского издательства в 2010 году. Эту книжку переиздали на многих языках, но дополнительных гонораров мне не капает, — рассказывает Ларин. — Мы получаем фиксированную сумму и ни центом больше, даже если книжка имеет бешеный успех. А если просишь указать в договоре роялти (процент от продаж), то, скорее всего, найдут другого исполнителя, который согласен работать и без роялти".

Ларин. Начинал с прессы.

Почерк автора. Ощущается рука разработчика видеоигр.

Заказы. Требуют новых подач старых тем.

На Западе. Ценят креатив и индивидуальный стиль.

МОНСТР ХАЙ ПРОТИВ КАЗАКОВ

Мария Белая пришла в иллюстрацию прямо из детского коллектива: по работе нередко доводилось устраивать для детворы творческие мастер-классы, и часто — по рисованию. Сейчас она — автор многих детских раскрасок. "Это было только мое хобби, но когда я придумывала новые образы и сюжеты, детям, как правило, мои идеи нравились. Потом ребята стали говорить, что мне впору иллюстрировать детские книжки, так классно я рисую", — рассказывает свою историю Мария. Общение с детворой научило ее главным принципам работы для маленького потребителя: не пытаться навязать взрослые вкусы и оставлять в картинке пространство для фантазии. "Дети обожают додумывать сюжеты, дописывать своим любимым героям позитивные качества. Мечтаю создать новых, своих персонажей, которых они полюбят, как фиксиков", — говорит она. Это ведь взрослым, скажем, куклы Монстр Хай с синими лицами кажутся уродцами, а многим детям эти неземные существа на самом деле очень нравятся: в них малыши видят что-то необъяснимое свое. "Во времена моего детства в моду только-только входило аниме, и папы-мамы не понимали нашего увлечения мультиками, где девочки носили откровенно короткие юбки и хлопали неестественно огромными глазами с бликами, — вспоминает художница. — Так и современные герои удивляют нынешних родителей, но надо принять детский мир со всей его загадочностью". Некоторые издательства, по словам Марии, именно за художниками с таким особым "детским" видением и гонятся. "Подбирают мастеров с характером, под свой стиль и почерк, и в результате книжку "Веселки" от "Абабагаламага" отличишь с первой страницы".

НА ГРЕБНЕ. Сегодня самое популярное направление работы художников — раскраски-антистресс, рассчитанные и на детей, и на взрослых. Секрет их успеха во множестве мелких деталек, массиве узоров, раскрашивая которые на свой вкус, каждый концентрируется на мелочах и отвлекается от проблем, отдыхает. У детей такие раскраски получаются удивительно красочными и жизнерадостными. "А еще им очень нравится раскрашивать своих любимых персонажей из сказок и мультиков, но только если они выглядят современно (с гаджетами, например), узнаваемо или, наоборот, уникально, — объясняет Мария Белая. — Советские мультяшные герои уже не актуальны, Чебурашек больше не рисуем. А вот украинские казаки держат позиции, и скоро, кстати, выйдет мультфильм-продолжение знаменитой серии, сама жду его с нетерпением".

Мария-художница. Начинала с детских мастер-классов.

Енот-повар. Детский любимец.

Пиньята. Нынче в моде.

"ПРИ СССР ЗАРАБАТЫВАЛ ДО 8000 РУБЛЕЙ В МЕСЯЦ"

Знаменитый украинский художник-анималист, лауреат Национальной премии им. Т. Шевченко Кость Лавро много лет рисует не только для именитых украинских издательств, но и для зарубежных. Между нашими и французскими заказчиками, говорит, большая разница. "В Европе не делают таких сложных иллюстраций, все проще по исполнению — акварель, тушь, перо. И привлекают они художников со всего мира, — описывает он главные отличия. — Краски используют ярче, палитру — богаче, а у нас, по-моему, страницы часто зелено-коричневые". При этом публикации для самых маленьких содержат очень простенькие рисунки и два-три слова на разворот: чтобы ребенок улавливал суть, а не рассматривал картинки. "Как по мне, процентов 90 зарубежных художников не умеют передавать эмоции, но все равно их иллюстрации получается качественнее и свободнее, чем наши мученические, — рассуждает он. — Компьютерную графику французы не приветствуют. Как-то попросил их залить машинным способом фон к моей работе, расписал пропорции цветов детально, а они отослали ее назад — мол, залейте вручную, пожалуйста".

ПО ВКУСУ. Со временем художник начинает перебирать заказами, признается мастер. "Мне вот детей не очень хочется рисовать. Заказывали недавно "Грицеву шкільну науку", так я передал заказ тому, у кого лучше выйдет. А сам сел за "Кайдашеву семью", "Тараса Бульбу" вот предлагают — тоже интересно, — признается Лавро. — Хотя обо мне давно слава ходит как о зоохудожнике — за свою жизнь немало котиков-лисичек нарисовал". Самая нелюбимая тематика, о которой Кость больше и слышать не хочет, — религиозная: когда брался за церкви или детские Евангелия, сразу же возникали проблемы со здоровьем. "Возможно, это не мое и надо было перед такими работами подольше попоститься, достичь определенного душевного состояния, чтобы не расплачиваться болячками, — предполагает он. — Зато Гоголя иллюстрирую без вреда здоровью, хотя многие жалуются как раз, что именно мистика вылазит боком".

БОГАТЫЙ ОПЫТ. Кость Лавро — иллюстратор бывалый и повидал всякого. К тому же начинал он вовсе не с детских сказочек, а с серьезной книжки о партизанах Второй мировой "Патриоты" — в духе советского времени. "Детские рисунки для меня начались в журнале "Барвинок", — вспоминает он. — Тогда все эти издательства вроде "Веселки", "Днипро" были корытом, у которого кормились свои люди, и посторонним поросятам вход был воспрещен. Еще бы: художников почитали, платили им по советским меркам бешеные гонорары. Так, за один заказ я мог получить 1500 рублей, в то время как рядовые труженики имели 90—120 рублей в месяц. А однажды в месяц сколотил 8000. Правда, вскоре после того наступил период, когда пришлось хвататься за все подряд…" Шевченковскую премию, говорит, получил неожиданно. Когда надо было возродить ее, актуализировать, друзья просили подаваться на нее хотя бы просто ради участия. "И так подавался раза три, но мои работы даже к рассмотрению не брали. Насколько я понял, премия доставалась тогда лишь заслуженным деятелям перед, так сказать, отходом в мир иной, и тут вдруг победил я в свои 48, — до сих пор удивляется Кость. — Но в моей жизни это никакой роли так и не сыграло, своей премией не горжусь и на визитке не пишу, что я лауреат".

Зайцы. Стали его визитной картой.

Лавро. Лауреат премии.

Герои. Все звери знаменитого иллюстратора — с характером.

В собственном стиле. Немало сказок оформлено фантазиями Лавро.

Церковный сюжет. Он самый нелюбимый — приносит несчастья.

ПОЧЕРК ХУДОЖНИКА: "ТАБУНЫ" И ЛИЦА ПРИЯТЕЛЕЙ

"Издатели говорят: чтобы рисовать для детей, требуется какое-то особенное строение психики — делать это сможет не каждый. Мне детские иллюстрации "идут" совершенно естественно. Главное — выходит смешно", — рассказывает киевский иллюстратор Наталья Диденко, которая работает с раскрасками, сказками и развивающей литературой для деток. Даже не верится, что в эту профессию она пришла из производства документов строгой отчетности — так забавно выглядят ее персонажи. "Как-то нарисовала яйца в гнезде, а редактор подметила, что композиция напоминает нечто неприличное. Получилось нечаянно, а пришлось переделывать", — смеется художница. Поэтому за полетом фантазии ей приходится следить, убирать подтексты и — ни намека на эротизм (Наталья создает еще и метафорические карты для психоаналитиков, а там бывает всякое). Кровавые сцены с распоротым животом волка или недорезанной козой-дерезой научилась подавать завуалированно, не акцентируя внимания на насилии. Издательства, по ее словам, стараются охватить весь ассортимент детской литературы — старинные и современные сказки, комиксы, развивающую литературу. "Иностранные сказки заново переводят на украинский, используя первоисточники, а не делают кальки с русского", — объясняет Наталья. Полезные развивашки принято подавать в игровой форме. Так, если готовится кулинарная книжка для детей, то художник нарисует историю о том, как принцесса готовилась к празднику, а поделки для мальчиков будет представлять какой-нибудь супермен.

СВОЯ "ФИШКА". Детские картинки — бесконечность для самовыражения, ведь никто не знает, как должны выглядеть вымышленные герои. После чудиков-зверюшек рисовать девочек с мальчиками уже кажется пресным занятием, а его результат — неинтересным для ребенка, признается Наталья. "Поэтому многие иллюстраторы выбирают свою нишу и рисуют, что нравится, — говорит она. — Я в каждую книжку, независимо от содержания, обязательно найду возможность впихнуть лошадь. Так их люблю, что сумею приплести к любой картинке хоть живую, хоть игрушечную — это подсознательное. Мне всегда кажется, что именно тут лошадка будет уместна, а потом встречаю в своих работах целые "табуны". Персонажей — животных и людей — Диденко чаще всего рисует со своих знакомых. "Представляю какого-то приятеля и воплощаю типаж на картинке. Мне проще передать характер героя, опираясь на знакомых людей. Потом показываю друзьям — вот, этого котика с тебя рисовала", — признается художница.

КОНВЕЙЕР. В работе иллюстратора сегодня ценится не гениальность, а умение рисовать много и в сжатые сроки, говорит Диденко. "Издательства больше любят заказывать компьютерные рисунки, а не созданные вручную — они дороже стоят и дольше рисуются. Да и к тому же все равно нужно переводить "ручную" картинку в электронный формат, а это дополнительные расходы и время, — рассказывает она. — В итоге выходит, что в книжках издательства одна и та же лисичка мигрирует из сказки в сказку, а сидящие за партой мальчик и девочка — на одно лицо, только прическами отличаются". Ничего не поделаешь — чтобы книжка была доступна каждой семье, ее производство удешевляют в том числе за счет качества иллюстраций: художнику норовят заплатить поменьше. "А вот издательства, рассчитывающие не на массового потребителя, на одну иллюстрацию могут дать художнику месяц или два, и эти картинки уже представляют художественную ценность. Но и стоят такие книжки дорого", — объясняет детский иллюстратор.

Ее картинки — сплошной позитив.

В моде. Раскраски-антистресс.

Наталья. Рисует и для детей, и для практикующих психологов.

Реклама
Самые важные и интересные новости всегда под рукой
Life Сегодня в telegram-канале Life Сегодня на Google News
Гороскоп
Твой гороскоп на Сегодня
Читать гороскоп
Спецпроект
Календарь лайфхаков
Июнь
Лайфхаки по календарю
Гороскоп
Твой гороскоп на неделю
20 - 26 июня
Читать гороскоп
Самый дорогой спецтопик
Дороже просто не найдешь
Ужин за ₴200 000 в Киеве
За что такие деньги?
Заведи будильник
12
дней
01
часов
38
минут
46
секунд
6 - 18 июля

74-й Каннский кинофестиваль

Перейти на спецтему
Just do it
Полезный совет на Сегодня
Сделать 4000 шагов в течение дня
Тренироваться
Лайфхак дня
Как быстро и компактно собрать чемодан в отпуск
Хакнуть

Нажимая на кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с правилами использования файлов cookie.

Принять